По пьесе Уильяма Шекспира, переработанной для сцены Ричардом Айром (Richard Eyre), действие которой переносится с большим эффектом из кровавых времен средневековья в не менее кровавые 30-е годы ХХ-го столетия. Авторы "ужали" пьесу, так как на сцене она может идти добрых четыре часа. Текст опускается в больших объемах, но с умом, так как смысл и взаимоотношения персонажей от этого становятся яснее, чем в прославленном фильме 1955 года Лоуренса Оливье. В самом начале мы видим боевую сцену с участием танка, людей в противогазах и автоматами в руках. Слышится тяжелое дыхание в респираторе, создающее впечатление дыхания в рыцарском шлеме. В этой сцене Ричард и его бойцы громят штаб противника, сам горбун убивает из маузера принца Эдуарда. Затем действие переносится в бальный зал, где Ричард в туалете читает знаменитый монолог, очень часто обращаясь прямо в камеру. Надо сказать, что Ричард в прочтении МакКеллена не такой уж и злодей. Он талантлив и изобретателен в организации интриг. Приз "Серебряный медведь" за лучшую режиссуру на МКФ в Берлине. Две номинации на "Оскар" — за костюмы и работу художника. (М. Иванов)