Рецензии пользователя Prorok1212

Щойно переглянув у кінотеатрі дану стрічку. Туди я ходжу нечасто через високі ціни,проте в даному разі стався такий збіг обставин,який цього походу вимагав. Справа в тому,що Universal Pictures при випуску blu-ray дисків ніколи не додає на них українського дубляжу,з яким фільм транслювався у кінотеатрах. Це означає,що після закінчення прокату вся робота українських студій та їхніх акторів втрачається,назавжди. Чому я з цього почав? Тому що кіно "Третій Зайвий 2" з тої серії фільмів,де український переклад грає серйозну роль у касових зборах. В цьому сьогодні після перегляду ще раз впевнився.
Що можна сказати про сам фільм? Здається,сюжет тут другорядний. Протягом всього перегляду увага залу належить саркастичному і безсоромному медвежаті,який завдяки українському голосу "лупить" жарти,які змушують аудиторію витирати сльози від сміху. Я ще до цього разу ніколи настільки не веселився у кіно. Це тобі і жарти про секс,багато "трави" на екрані,тонкі підколи на рахунок американців та фейсбучників,чорний гумор про 11 вересня і міжрасові відносини. Цей фільм відбиває всю суть людської рутини і подаючи це у такому вигляді як є насправді,тому виникає відчуття,що глядачі бачать в героях себе під час хорошої гулянки з друзями.
Треба віддати честь Сету Макфарлейну та його гумору,адже тут і несподівані камео,і стьоби над культовими стрічками,і купа сцен побутового сміху. Тож не зволікайте і не прогавте шанс посміятись українською,беріть друзів,другу половинку чи колег і гайда в кіно.
P.S. Universal,досить цього знущання,поверніть дубляжі!

Расскажите друзьям

Комментарии (0)

Чтобы оставить отзыв необходимо войти на сайт.